以下の文を適切な英語へお願い致します。大変恐縮ですが、ベストアンサーの方には600ポイントでお願いできますでしょうか。なお、機械翻訳はご遠慮下さい。
「蘭印攻略
ボルネオ島、スマトラ島、ジャワ島などからなる蘭印には日本の需要を大きく上回る石油の生産量があり、鉄鋼、ボーキサイト、石炭などの資源も豊富だった。西欧列強による経済封鎖に対抗するため、日本としてはどうしても確保すべき最終目標だった。
蘭印への攻略戦は1942年1月10日のボルネオ島上陸から開始。広大なジャングルをかき分けて行軍した上陸軍は2月には主要な地域を占領したものの、肝心の石油施設などは退却したオランダ軍が破壊していました。
そのためスマトラ島攻略には落下傘部隊による早期攻略作戦が行われ、2月20日迄に無傷のまま主要な製油所を確保できました」
http://q.hatena.ne.jp/1247560412
http://www.greenpartnership.jp/
とポイントを取得でき、それをためて、自分の好きな商品や寄付等に活用できるという制度 ... 物流業界においてエコポイント制度を導入する際の問題点を明らかにするとともに、 ... 検討を進めてまいりましたが、このたび、同研究会の検討結果を「エコポイントのグリ ...
http://www.meti.go.jp/press/20070330013/ecopoint-p.r.pdf
グリーン家電エコポイント 交換商品/サポート販売店説明会
このたび、このエコポイントと交換できる商品について、第1次募集(6月11日締切)に引き続き、第2次募集を実施することといたしました。 ... (1)エコポイント事業の概要について 【グリーン家電普及推進室(環境省・経済産業省・総務省) ...
http://www.kanto.meti.go.jp/seisaku/enetai/20090701_ecopoint.html